Hier folgt nun also der ursprünglich geplante Beitrag mit Mikael Wiehe und Åge Aleksandersen. Es handelt sich um das Lied eines zornigen jungen Mannes. Bob Dylan hat es 1963 geschrieben. 53 Jahre später ist es immer noch brandaktuell. Und es deutet nichts darauf hin, das sich das in absehbarer Zeit ändern wird. Desto wichtiger ist es, dass man nicht einfach wie das berühmte Männlein im Walde ganz still und stumm (oder ganz still und dumm) dasteht und zuguckt. Es gibt definitiv zu viele Aasgeier, die aus kriegerischen Ereignissen und deren Folgen Kapital schlagen. Pekuniär und politisch.
Im Original trägt das Lied den Titel Masters Of War. Mikael Wiehe hat das Lied vor zehn Jahren ins Schwedische übertragen. Es handelt sich um eine eher freie Übertragung. Aber Mikael Wiehe hat dabei nichts Wesentliches ausgelassen. Ganz im Gegenteil hat seine Version noch spitzere Zähne als das Original. Ganz so, wie es dem Engagement von Mikael Wiehe entspricht. Der Mann meint es ernst. Das hört man auch an seinem Gesang. Und der martialischen Instrumentalbegleitung.
Dass ich kurzfristig zunächst den Sång til friheten in einem eigenen Beitrag vorgestellt habe, hat mehrere Gründe. Erstens besteht ja zwischen den beiden Liedern ein eindeutiger Sinnzusammenhang. Und zweitens habe ich mir gedacht, dass dieses Lied noch mehr Eindruck macht, wenn man Mikael Wiehe zunächst von einer anderen Seite kennen gelernt hat.
Ni som tjänar på krig
Text: Bob Dylan / Mikael Wiehe
Musik: Bob Dylan
- Ni som tjänar på krig
och på att människor dör
Ni som tillverkar vapnen
som slår ihjäl och förstör
Ni som säljer gevären
och kanonerna med
Jag vet var ni finns
och jag vet vem ni är - Ni sitter bakom skrivbord
i eleganta kvarter
Och ni leker med världen
som om världen var er
Sen är det alltid nån annan
nån annan än ni
som ska marschera och dö
i era smutsiga krig - Ja, det är alltid dom unga
som ni skickar till slakt
medan ni sitter hemma
i era slott och palats
Och ni talar om ära
och ni talar om mod
Men det enda dom får är ångest
och gyttja och blod - Ja, ni hycklar och ljuger
och ni kör era spel
Men jag ser rakt igenom
era lögner och svek
Ni talar om frihet
och om demokrati
Och så handlar det bara
om simpel profit - Och ni skickar missiler
mot kvinnor och barn
mot gamla och sjuka
som inte har nåt försvar
Ni är liksom gamar
som lever på lik
Fast ni slipper ju höra
dom sårades skrik - Och ni hotar vår framtid
och våra ofödda barn
med bakterier och gifter
med plutonium och uran
Och ni kanske har pengar
och ni kanske har makt
men det enda jag känner
för er är förakt - Jag måste ställa en fråga
Tror ni silver och guld
kan köpa er fria
från ansvar och skuld
Tror ni era mäktiga vänner
kommer att va er till hjälp
den dan när ni brinner
i helvetets eld - Ja, jag hoppas ni dör
och att det inte går fort
Att ni får pinas och plågas
för det ni har gjort
Och den dagen ni dör
blir en underbar dag
Och jag ska gå dit där ni ligger
och jag ska pissa på er grav
Über den folgenden Link ist eine sehr eindrückliche Version von Mikael Wiehe + Band verfügbar.
Natürlich darf der Originaltext von Bob Dylan nicht fehlen:
Masters Of War
- Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks - You that never done nothin’
But build to destroy
You play with my world
Like it’s your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly - Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain - You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people’s blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud - You’ve thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain’t worth the blood
That runs in your veins - How much do I know
To talk out of turn
You might say that I’m young
You might say I’m unlearned
But there’s one thing I know
Though I’m younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do - Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul - And I hope that you die
And your death’ll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I’ll watch while you’re lowered
Down to your deathbed
And I’ll stand o’er your grave
’Til I’m sure that you’re dead
Titelbild: Goodbye Blue Sky © Regine Stokke